América Latina se ha consolidado como un mercado clave en la distribución de drama turco, reconocidos por su profundidad emocional y temáticas universales. Señal News dialogó con ejecutivos de Inter Medya, ATV, Madd Entertainment, Kanal D International, OGM Universe, Global Agency y Mistco, para entender el impacto de este género en la región y evaluar los futuros pasos para establecer nuevos modelos de negocio.
Los dramas turcos prosperan en América Latina gracias a los valores culturales compartidos y temas universales, una opinión respaldada por todas las compañías. Aysegul Tuzun, Directora General de Mistco, destacó la intensidad emocional de los dramas turcos, cuyos “intensos conflictos familiares, historias de amor y luchas personales” conectan profundamente con las audiencias latinoamericanas. De manera similar, Elif Tatoğlu, Directora de Kanal D International, subrayó la combinación de autenticidad y alta calidad de producción como factores clave. “Los dramas turcos sobresalen al entrelazar temas universales como el amor, la familia y la perseverancia con una cinematografía impresionante y bandas sonoras cautivadoras”.
Beatriz Cea Okan, Vicepresidenta y Jefa de Ventas y Adquisiciones de Inter Medya, agregó: “Temas como el amor, los lazos familiares, la traición y la venganza poseen una intensidad especial en los dramas turcos que los espectadores latinoamericanos encuentran increíblemente identificables, en donde los valores y tradiciones narrativas son compartidos por ambas culturas”.
Muge Akar, Jefa de Ventas de ATV, coincidió, señalando la universalidad de temas como “el amor, la familia y la resiliencia, ejemplificados en series como ‘For My Family’ y ‘Hercai’. La combinación de tensión dramática, profundidad emocional y alta calidad de producción garantiza que los dramas turcos dejen una huella duradera en América Latina”.
Por su parte, Iván Sánchez, Director de Ventas para Latinoamérica en Global Agency, resaltó las similitudes en los hábitos televisivos del público latinoamericano respecto a los turcos, que se pueden ver luego de más de 10 años de la llegada fuerte de los contenidos de Turquía a la región. “Al principio, las series mayoritariamente melodramáticas eran las favoritas en la región, pero podemos apreciar una evolución paralela en ambas regiones y, ahora sí, nuevos y diferentes géneros resuenan entre los aficionados de ambos lados del océano”.
Ozlem Ozsumbul, Jefa de Ventas de Madd Entertainment, destacó la buena recepción que han tenido las adaptaciones de populares dramas turcos, así como de nuevas producciones, en la región. “Un ejemplo de esto es ‘Leyla’, adaptación de ‘Avenida Brasil’, el éxito mundial de Globo, que tuvo muy buen interés de la audiencia turca y de diferentes países. Durante 2025 muchas cadenas empezarán a emitir ‘Leyla’ en sus pantallas y estamos seguros de su éxito mundial”, comentó.
Ekin Koyuncu, Directora de Distribución Global y Asociaciones de OGM Universe, también observa que público latinoamericano conecta profundamente con la intensidad emocional, los temas universales y los personajes polifacéticos de las producciones turcas, gracias a la cercanía cultural entre los países. “Nuestras historias reflejan la resistencia y la fuerza del espíritu humano, que resuenan profundamente en los espectadores latinoamericanos”, explicó.
Otro aspecto atractivo de los dramas turcos es la representación de personajes femeninos fuertes. “Personajes como Alara de ‘Farewell Letter’ y Melike de ‘The Family Burden’ aportan perspectivas únicas que inspiran y empoderan a los espectadores”, describió Tatoğlu. Esta visión es compartida por Tuzun, quien señaló que “los valores culturales compartidos y las narrativas cautivadoras” de los dramas turcos contribuyen a su amplio atractivo.
COPRODUCCIÓN, LA NUEVA FRONTERA
En este contexto establecido en América Latina para el producto turco, ahora queda por develar cuál será el próximo paso de crecimiento en el región. En lo que respecta a coproducciones, todas las compañías expresaron un fuerte interés en colaborar con socios locales de América Latina. Desde Mistco, Tuzun está “abierta a explorar oportunidades de coproducción,” enfatizando el valor de las perspectivas locales para crear historias que resuenen en las audiencias de la región. Tatoğlu explicó que Kanal D adoptó un modelo de cofinanciamiento en lugar de coproducciones tradicionales. “Esto nos permite combinar diversas tradiciones narrativas manteniendo la flexibilidad para alinear proyectos con las demandas del mercado”.
Por su parte, Beatriz Cea Okan afirmó: “Somos pioneros en las coproducciones turco-latinoamericanas y estamos plenamente comprometidos a expandir este modelo de negocio en la región.” De manera similar, Akar ve las coproducciones como una oportunidad para “fusionar la experiencia narrativa con la visión creativa local, resultando en contenido que atraiga a ambas regiones. Si bien nuestro enfoque actual está en la distribución, las coproducciones ciertamente son algo que estamos interesados en evaluar en el futuro”.
Desde OGM, Koyuncu aclaró que le "encantaría colaborar con empresas locales de América Latina para combinar la autenticidad y la riqueza de la cultura regional con nuestra experiencia en la narración de historias. Este tipo de colaboraciones permiten crear historias profundamente arraigadas en la identidad de la región, manteniendo al mismo tiempo el atractivo global por el que son conocidas las producciones turcas”.
“Desde Madd Entertainment siempre estamos abiertos a discutir todo tipo de modelos de negocio. Nuestro objetivo es crear una relación sostenible con todos nuestros aliados y seguir presentando los contenidos e historias más adecuados a las necesidades y peticiones de las cadenas extranjeras”, apuntó Ozsumbul.
“Las versiones locales de sus formatos es lo que nos permite trabajar más estrechamente con las cadenas y productores locales de la región. Sin embargo, en lo que respecta al desarrollo de series, creo que una verdadera coproducción entre Turquía y América Latina aún está lejos de producirse, ya que tenemos una gran barrera lingüística”, destacó Sánchez.
En cuanto a los proyectos futuros, todas las compañías expresan entusiasmo por las posibilidades, aunque mantienen cautela al revelar detalles. Tuzun mencionó el éxito de su serie “Bahar” en la región y confirmó que están “activamente involucrados con socios locales y evaluando proyectos.” De manera similar, Tatoğlu reveló que Kanal D está en conversaciones sobre “asociaciones potenciales” y está “emocionada por las posibilidades que se avecinan”. Luego, Cea Okan insinuó desarrollos emocionantes, mientras que Akar destacó las colaboraciones en curso de ATV con compañías locales para ampliar el alcance de los dramas turcos. “Estamos emocionados por explorar proyectos innovadores y seguimos abiertos a conversaciones con socios latinoamericanos,” dijo.