DubHub doblará “Kuma” al francés e italiano con inteligencia artificial

El equipo de producción de DubHub en Estambul creó versiones en francés e italiano de la coproducción entre GoQuest Media y VIP2000, utilizando doblaje con inteligencia artificial, que combina aprendizaje automático avanzado con la experiencia humana en adaptación lingüística.

21 AUG 2025
null

Fredrik af Malmborg

Compartir
  • Facebook
  • X
  • Linkedin
  • Whatsapp

El estudio de localización DubHub anunció su colaboración con GoQuest Media para llevar el drama turco “Kuma - La Otra Esposa” a audiencias globales mediante tecnología de doblaje con IA de última generación. La serie se lanza ahora en francés e italiano en YouTube, abriendo nuevos mercados y oportunidades de monetización. Gracias a esta alianza, el equipo de producción de DubHub en Estambul ha creado versiones en francés e italiano de la serie con su proceso patentado de doblaje impulsado por IA, que combina el aprendizaje automático avanzado con la experiencia humana en adaptación de idiomas, selección de voces e ingeniería de sonido.

Una coproducción entre GoQuest Media y VIP2000, “Kuma - La Otra Esposa” ha sido producida por Stellar Yapim. “Kuma - La Otra Esposa” ha sido un éxito rotundo, convirtiéndose en uno de los dramas más vistos en Kanal 7 en Turquía este verano, y ya ha sido licenciado en más de 15 territorios internacionales, con más acuerdos en camino. “El drama turco tiene un enorme potencial global cuando se ofrece en múltiples idiomas, especialmente en plataformas como YouTube”, afirmó Fredrik af Malmborg, cofundador de DubHub. “Las series turcas más destacadas pueden atraer hasta 10 millones de suscriptores en sus versiones originales, y al ofrecer versiones localizadas podemos multiplicar tanto el alcance como los ingresos de tres a cuatro veces.”

“YouTube es la plaza pública moderna del entretenimiento familiar”, comentó Jimmy George, cofundador de GoQuest Media. “Aliarnos con DubHub nos permite localizar contenido premium como Kuma en varios idiomas. Esto nos da la posibilidad de llegar a nuevas audiencias en toda Europa y más allá, asegurando al mismo tiempo que podamos escalar nuestra distribución y mantener la autenticidad que esperan los espectadores.”

El enfoque híbrido de DubHub garantiza que, aunque la IA acelere la escala y la eficiencia, los especialistas humanos preserven la emoción y la autenticidad de las actuaciones originales, manteniendo la calidad que esperan los espectadores internacionales. El proyecto “Kuma” se desarrolló en estrecha colaboración con el equipo de GoQuest, que también co-invirtió en la serie original. Juntas, las compañías buscan maximizar el atractivo global de los dramas turcos, haciéndolos accesibles en múltiples idiomas y aprovechando la creciente demanda de contenido internacional en plataformas digitales.

Notas relacionadas Notas relacionadas