9 JUN 2023

Las novelas, las IP más buscadas para crear nuevas adaptaciones

Las novelas son uno de los principales focos de IP a la hora de ser adaptados como formatos audiovisuales de ficción, según reveló el último informe de Geca.

9 JUN 2023
null

“Wolf Pack” (Paramount+)

Compartir
  • Facebook
  • X
  • Linkedin
  • Whatsapp

Las novelas son uno de los principales focos de IP a la hora de ser adaptados como formatos audiovisuales de ficción, según reveló el último informe de Geca, que presenta lo más destacado de adaptaciones de IPs de obras preexistentes como productos de ficción a nivel mundial, estrenadas en el primer cuatrimestre de 2023.

Entre los países con mayor número de producciones estrenadas en el período analizado se destaca Japón, con 33 adaptaciones, de las cuales algunas son novelas, pero en su mayoría proceden de IPs de mangas, como “Oshi no ko”, de TV Tokyo, o comics como “Granma no yuutsu”, de Fuji TV. Los estrenos se dan en gran medida en las cadenas lineales Fuji TV y Tv Tokyo, aunque también se dio una coproducción entre Japón y Francia para la adaptación del manga “Drops of God”, de Apple TV+.

Mientras tanto, Estados Unidos, con 20 adaptaciones, en su mayoría de novelas, recorre un amplio abanico de temáticas, desde la fantasía (como “Wolf Pack”, de Paramount+) al policíaco, pasando por los dramas psicológicos o la comedia negra (como “The Consultant”, de Prime Video). Las novelas son la principal fuente de inspiración, especialmente para plataformas como Prime Video, donde se encuentra “Dead Ringers”, ya adaptada al cine por David Cronemberg, y Apple TV+, con su la comedia de ciencia ficción “The Big Door Prize”.

China es el tercer país en número de adaptaciones de IPs de obras preexistentes, con 13 producciones, que van desde novelas de suspenso o comedias dramáticas hasta historias de época con romance (como “Hua Liu Li Yi Wen”, Tencent Video) y fantasía (como “Chong Zhi”, también de Tencent Video), además de anime japonés (como “Li Ke Sheng Zhui Ru Qing Wang”, de iQIYI) y mangas.

En tanto, las adaptaciones procedentes del Reino Unido que se han estrenado en plataformas son principalmente historias de suspenso (como “Six Four”, de ITVX), fantasía, de época y thriller erótico (como “Obssession”, de Netflix), además de la adaptación de la obra teatral “Dirty Water” (STV Player).

España también adapta novelas para convertirlos en dramas audiovisuales, como “El hijo zurdo” (Movistar+), o historias de suspenso con desapariciones, como los títulos “La chica de nieve” (Netflix) y “La chica invisible” (Disney+), que se estrenan en su mayoría en servicios SVOD. Por último, el informe revela que Egipto pone especial interés en la novela, como “Serro El-Bate'” (On E, AlHayah y TEN), en la comedia, como “Balto” (Watch It) y hasta se atreve con un clásico del novelista francés Alexandre Dumas.

Notas relacionadas Notas relacionadas